Heriberto Yépez

(Tijuana, 1974)

Se autodefine como un escritor fronterizo.

Ha obtenido reconocimientos como narrador, crítico, editor, traductor, poeta y artista visual. Desde los 1990’s explora los libros e Internet.

Estudió la Licenciatura de Filosofía y la Maestría en Psicoterapia Gestalt. Y realizó su Doctorado en Lenguas y literaturas hispánicas con énfasis en Teoría Crítica, en la Universidad de California, Berkeley.

Actualmente es profesor-investigador en la Facultad de Artes de la Universidad Autónoma de Baja California, Tijuana en México.

Se pueden encontrar algunos pdf’s de sus textos (sobre todo, investigaciones 2010’s-2020’s): aquí.

E-mail: heribertoyepez@gmail.com / Twitter: @heriberto_yepez

Escritura en línea:

Border Blogger (2002-2007)

Border Destroyer (2015-2018)

Libros

Faustino Chimalpopoca. La vanguardia clandestina, Matadero, México, 2022.

Yépez, Lectorum, Colección Álamo de Poesía, México, 2022.

La colonización de la voz, Axolotl Ediciones, 2018.

Mexiconceptual, Satélite y Taller de Ediciones Económicas, 2017.

Transnational Battle Field, Commune Editions, Oakland, 2017.

Lilia Prado Superestrella (y otros chismes) de Ulises Carrión, Juan J. Agius (coord.) y Heriberto Yépez (coord. y trad.), Tumbona, Conaculta e INBA, México, 2014.

El arte correo y el Gran Monstruo de Ulises Carrión, Juan J. Agius (coord.) y Heriberto Yépez (coord. y trad.), Tumbona, Conaculta e INBA, México, 2013.

El arte nuevo de hacer libros de Ulises Carrión, Juan J. Agius (coord.) y Heriberto Yépez (coord. y trad.), Tumbona, Conaculta e INBA, Tumbona y Conaculta, México, 2012.

Eye of Witness. A Jerome Rothenberg Reader, Jerome Rothenberg y Heriberto Yépez (coeditores), Black Widow Press, Estados Unidos, 2013.

Coordinador y co-traductor de L=a=n=g=u=a=g=e Contraataca! Poéticas selectas (1975-2011) de Charles Bernstein (traducciones de Mario Bogarín, Alejandro Espinoza Galindo, Hugo García Manríquez, Ernesto Livón-Grosman y Mayra Luna y H. Yépez), Aldus y UANL, México, 2013.

El libro de lo post-poético, ICBC, 2012.

Ojo del testimonio. Escritos selectos 1951-2010 de Jerome Rothenberg, selección, traducción y notas de Heriberto Yépez (editor y traductor), Conaculta y Aldus, México, 2010.

La otra raza cósmica de José Vasconcelos (traducción de H. Yépez), Almadía, México, 2010.

La increíble hazaña de ser mexicano, Planeta, 2010

Contrapoemas (poesía), Aullido Libros, España, 2009.

El órgano de la risa, Aldus, 2008.

Al otro lado, Planeta, 2008.

Contra la Tele-Visión, Tumbona Ediciones, 2008.

El Imperio de la Neomemoria, Almadía, 2007.

Wars. Threesomes. Drafts. & Mothers (híbrido, escrito directamente en inglés), Factory School, Nueva York, 2007.

Sobre la impura esencia de la crítica, Conaculta/Cecut, 2007.

El diablo es parco. Los aforismos de William Blake (traducción de H. Yépez), Verdehalago, México, 2006.

41 Clósets, Conaculta-Cecut, 2006.

Aquí es Tijuana / Here is Tijuana (edición doble, Black Dog Publishing, Londres, 2006, co-editado con Fiamma Montezemolo y René Peralta.

Tijuanologías, Umbral-UABC, 2006.

Made In Tijuana, ICBC, 2006.

A.B.U.R.T.O., Sudamericana, 2005.

El Matasellos, Sudamericana, 2004.

Babellebab. Non-Poetry on the End of Translation, Duration Press, 2003.

Cuentos para oír y huir al Otro Lado, UABC-Plaza y Valdés, 2002.

Luna creciente. Contrapoéticas norteamericanas del s. XX, Cecut-Conaculta, 2002.

A la caza del lenguaje en tiempos light, Tierra Adentro, 2002.

Escritos heteróclitos, ICBC, 2002.

Ensayos para un Desconcierto y alguna Crítica-Ficción, ICBC, 2001.

Por una poética antes del paleolítico y después de la propaganda, Anortecer, Tijuana, 2000.